جميعنا لدينا تليفزيونات تحتوي على مدخل USB فكيف نقوم بدمج الترجمة مع الفيديو لكي نستطيع مشاهدتها على الشاشات فى معظم الأوقات لا يتمكن سيستم شاشة التلفزيون من قراءة ملفات الترجمة بعد ادخالك ال usb الى الشاشة فيظهر الفيلم بدون ترجمة، لا تقلق فهناك أكثر من طريقة لدمج ملف الترجمة بفيديو الفيلم أو المسلسل لتستمتع به على شاشة تلفزيونك.
أكثر البرامج استخداما ويعتمد على ترميز ملف الفيلم و دمج الترجمة اليه وهناك ايضا العديد من البرامج الاخرى تقوم بنفس الطريقة لكننا سنستخدم tencoder كمثال. تأكد اولا وقبل فتح البرنامج أن ملف الفيلم و ملف الترجمة في مجلد واحد و بنفس الإسم.
وبعد التأكد إفتح البرنامج. واختار ملف الفيلم. وبعدها اختيارك ملف الفيلم، سيبحث البرنامج عن ملف الترجمة ويقرأه بسهولة من الفولدر الموجود به الفيلم.
قم بتفعيل امر ‘Enable Subtitles’ وإذا اردت مضاعفة جودة الفيلم قم بالضغط على ‘Do two pass encoding’. سيستغرق وقت اطول لا شك ولكن سيعطيك جوده عالية بعد التكويد. كما يمكنك اختيار مجلد الإخراج بعد انتهاء عمليه التكويد والدمج .
بعد ان تاكدنا من ان جميع اعداداتك صحيحة اضغط فقط على Encode . وتكون قد دمجت الترجمة بالفيلم بنجاح.
VidCoder هو برنامج يقوم ايضا بتكويد الترجمة ودمجها مع الفيديو كما ان VidCoder يطابق طريقة عمل TEncoder. فقط قم بإختيار ملف الفيلم من نافذة البرنامج
ثم اضغط على زر ‘Edit’
هنا يختلف عن encoder فيمكنك اضافه ملف الترجمة بنفسك بالضغط على ‘Subtitles’، ثم اضغط على‘Import .srt File’ و قم باختيار ملف الترجمة.
ثم فعل اختيار ‘Default’.
واضغط على ‘OK’ و واختار مجلد الإخراج . ثم ابدأ عملية التكويد بالضغط على زر ‘Encode’.
تحميل البرنامج من هنا